-
1 gas-liquid chromatography
cromatografía gas-líquidoEnglish-Spanish dictionary of labour protection > gas-liquid chromatography
-
2 gas liquid chromatography
nCHEM, GAS, THERMO cromatografía de gases en fase líquida fEnglish-Spanish technical dictionary > gas liquid chromatography
-
3 gas liquid partition chromatography
nCHEM, GAS, THERMO cromatografía de gases en fase líquida fEnglish-Spanish technical dictionary > gas liquid partition chromatography
-
4 natural gas liquid
-
5 liquid
-
6 gas
12 n (AmE)AUTO nafta f (AmL), gasolina f (Esp)CHEM gas mCOAL grisú mHEAT ENG gas mMINE grisú mP&R gasolina f (Esp), nafta f (AmL)PETR TECH gas m, gasolina f (Esp), nafta f (AmL)PETROL nafta f (AmL), gas m, gasolina f (Esp)PHYS, REFRIG gas mTHERMO gas m, grisú m, gasolina f (Esp), nafta f (AmL)VEH gasolina f (Esp), nafta f (AmL) -
7 liquid
'likwid
1. adjective(able to flow; not solid, but not a gas: liquid nitrogen; The ice-cream has become liquid.) líquido
2. noun(a substance which flows, like water: a clear liquid.) líquido- liquefy- liquidate
- liquidation
- liquidator
- liquidize
- liquidise
- liquidizer
- liquidiser
liquid adj n líquidotr['lɪkwɪd]1 líquido2 SMALLLINGUISTICS/SMALL líquida1 líquido,-a2 literal transparenteliquid ['lɪkwəd] adj: líquidoliquid n: líquido madj.• líquido, -a adj.• mojado, -a adj.• realizable adj.n.• líquida s.f.• líquido s.m.
I 'lɪkwəd, 'lɪkwɪdmass & count noun líquido m; (before n)liquid measure — medida f de capacidad para líquidos
II
a) líquidob) ( Fin) líquidoliquid assets — activo m líquido
c) ( limpid) (liter) límpido, transparente['lɪkwɪd]1. ADJ1) (lit) líquido; [measure] para líquidos- have a liquid lunch2) (fig) [sound] claro, puro; (Phon) líquido2.N líquido m ; (Phon) líquida f3.CPDliquid assets NPL — (Econ) activo msing líquido
liquid crystal N — cristal m líquido
liquid crystal display N — LCD m, pantalla f de cristal líquido
liquid nitrogen N — nitrógeno m líquido
Liquid Paper ® N — Tipp-Ex ® m
liquid waste N — vertidos mpl líquidos
* * *
I ['lɪkwəd, 'lɪkwɪd]mass & count noun líquido m; (before n)liquid measure — medida f de capacidad para líquidos
II
a) líquidob) ( Fin) líquidoliquid assets — activo m líquido
c) ( limpid) (liter) límpido, transparente -
8 liquid gas
-
9 liquid petroleum gas
n (LPG)AUTO, GAS, HEAT ENG, PETR TECH, THERMO, TRANSP, -
10 liquid-natural-gas bus
English-Spanish technical dictionary > liquid-natural-gas bus
-
11 liquid-petroleum-gas bus
nTRANSP autobús de gas licuado de petróleo m (Esp), bus de gas-petróleo líquido m, ómnibus m (AmL)English-Spanish technical dictionary > liquid-petroleum-gas bus
-
12 liquid-petroleum-gas engine
AUTO motor de gas m, motor de gas licuado de petróleo mEnglish-Spanish technical dictionary > liquid-petroleum-gas engine
-
13 liquid-gas engine
nTRANSP motor de gas licuado m -
14 liquid-natural-gas carrier
TRANSP transporte de gas natural licuado mEnglish-Spanish technical dictionary > liquid-natural-gas carrier
-
15 liquid effluent
nGAS efluente líquido m -
16 natural gas
-
17 escape
i'skeip
1. verb1) (to gain freedom: He escaped from prison.) escapar(se)2) (to manage to avoid (punishment, disease etc): She escaped the infection.) salvarse (de), librarse (de)3) (to avoid being noticed or remembered by; to avoid (the observation of): The fact escaped me / my notice; His name escapes me / my memory.) escapar, pasar inadvertido4) ((of a gas, liquid etc) to leak; to find a way out: Gas was escaping from a hole in the pipe.) fugarse
2. noun((act of) escaping; state of having escaped: Make your escape while the guard is away; There have been several escapes from that prison; Escape was impossible; The explosion was caused by an escape of gas.) fuga- escapism- escapist
escape1 n fugaescape2 vb escaparse / fugarseDel verbo escapar: ( conjugate escapar) \ \
escapé es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
escape es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: escapar escape
escapar ( conjugate escapar) verbo intransitivo 1 to escape; escape de algo ‹de cárcel/rutina/peligro› to escape from sth; ‹de castigo/muerte› to escape sth 2 ‹ oportunidad› to pass up; ‹persona/animal› to let … get away escaparse verbo pronominal 1 [ prisionero] to escape; [animal/niño] to run away; escapese de algo ‹de cárcel/jaula› to escape from sth; ‹de situación/castigo› to escape sth; escapese de algn ‹de policía/perseguidor› to escape (from) sth; se me escapó el perro the dog got away from me 2 (+ me/te/le etc)a) ( involuntariamente):b) ( pasar inadvertido):se me escapó ese detalle that detail escaped my notice 3 [gas/aire/agua] to leak
escape sustantivo masculinoc) (Auto) exhaust
escapar verbo intransitivo to escape, run away, get away: escapó de la justicia, he escaped from the law
dejó escapar un grito, she let out a cry
no dejes escapar esta oportunidad, don't let this opportunity slip ➣ Ver nota en escape
escape sustantivo masculino
1 (de gas, líquido) leak, escape
2 Téc exhaust
tubo de escape, exhaust (pipe)
3 (huida) escape (salida, escapatoria) way out ' escape' also found in these entries: Spanish: Esc - escalera - escapar - escapada - escaparse - escapatoria - evadirse - evasión - fuga - fugarse - huir - huida - humo - inadvertida - inadvertido - librarse - pérdida - salvarse - tentativa - tubo - tufo - válvula - zafarse - cosa - evadir - ir - librar - milagro - salir - sujetar - tobogán - vida - volar English: discharge - elaborate - escape - exhaust pipe - fire escape - leak - narrow - out - outlet - pent-up - release - store up - back - break - detection - effect - elude - exhaust - fire - get - leakage - lucky - slip - tailpipe - turn - unhurttr[ɪ'skeɪp]2 (of gas) fuga, escape nombre masculino3 (escapism) evasión nombre femenino1 (get free, get away) escaparse, fugarse, huir2 (gas etc) escapar1 (avoid) escapar a, salvarse de, librarse de2 (be forgotten or unnoticed) escaparse, no recordar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto escape one's notice pasarle a uno desapercibidoto have a narrow escape salvarse por los pelosto make (good) one's escape escaparseescape clause cláusula de excepciónescape hatch escotilla de salvamentoescape route vía de escapeescape valve válvula de escapeescape vehicle vehículo de la fuga: escaparse de, librarse de, evitarescape vi: escaparse, fugarse, huirescape n1) flight: fuga f, huida f, escapada f2) leakage: escape m, fuga f3) : escapatoria f, evasión fto have no escape: no tener escapatoriaescape from reality: evasión de la realidadn.• escape (Informática) s.m.n.• escapada s.f.• escapatoria s.f.• fuga s.f.• huida s.f.v.• aventarse* v.• eludir v.• escapar v.• escaparse v.• escurrir v.• evadir v.• evitar v.• fugarse v.• huir v.• zafar v.
I
1. ɪ'skeɪp1)a) ( flee) escaparse; \<\<prisoner\>\> fugarse*, escapar(se)to escape FROM something — \<\<from prison\>\> fugarse* or escapar(se) de algo; \<\<from cage/zoo\>\> escaparse de algo; \<\<from danger/routine\>\> escapar de algo
c) \<\<air/gas/water\>\> escaparse2) (from accident, danger) salvarse
2.
vt \<\<pursuer/police\>\> escaparse or librarse de; \<\<capture\>\> salvarse de, escapar a; \<\<responsibilities/consequences\>\> librarse dethey escaped punishment/prosecution — se libraron de ser castigados/juzgados
II
a) c u ( from prison) fuga f, huida fto make one's escape — escaparse; (before n)
escape attempt — intento m de fuga
b) c u (from accident, danger)to have a narrow/miraculous escape — salvarse or escaparse por muy poco/milagrosamente
c) c (of gas, air, water) escape m, fuga fd) c u ( from reality) evasión fe) c u ( Comput)[ɪs'keɪp]press escape — pulse or oprima la tecla de escape; (before n) <key/routine> de escape
1. Nthere is no escape from this prison — no hay forma de escapar or fugarse de esta cárcel
•
to make one's escape — escapar(se)2) (from injury, harm)she saw prostitution as her only means of escape from poverty — vió la prostitución como el único medio de escapar a la pobreza
he had a lucky or narrow escape — (from death) tuvo suerte de escapar or salir con vida, se salvó por los pelos
3) (from real world) evasión f4) [of water, gas] fuga f, escape m2. VT1) (=avoid) [+ pursuer] escapar de, librarse de; [+ punishment, death] librarse de; [+ consequences] evitar•
they managed to escape capture/ detection — consiguieron evitar que les capturaran/detectaran•
there was no way I could escape meeting him — no había manera de poder evitar verme con él2) (=elude)3) esp liter (=issue from)3. VI•
to escape from — [+ prison] escapar(se) de, fugarse de; [+ cage] escaparse de; [+ danger, harm] huir de; [+ reality] evadirse dehe kept me talking and I couldn't escape from him — hacía que siguiera hablando y no podía escaparme de él
•
in winter I think of escaping to the sun — en invierno pienso en escaparme a un sitio con sol•
he escaped with a few bruises — solo sufrió algunas magulladuras2) (=leak) [liquid, gas] salirse3) (=issue)tendrils of hair were escaping from under her hat — algunos mechones de pelo le salían por debajo del sombrero
4.CPDescape artist N — escapista mf
escape attempt N — intento m de fuga
escape clause N — (in agreement) cláusula f de excepción
escape hatch N — (in plane, space rocket) escotilla f de salvamento
escape key N — (Comput) tecla f de escape
escape pipe N — tubo m de desagüe
escape plan N — plan m de fuga
escape route N — ruta f de escape
escape valve N — válvula f de escape
escape velocity N — (Aer) velocidad f de escape
* * *
I
1. [ɪ'skeɪp]1)a) ( flee) escaparse; \<\<prisoner\>\> fugarse*, escapar(se)to escape FROM something — \<\<from prison\>\> fugarse* or escapar(se) de algo; \<\<from cage/zoo\>\> escaparse de algo; \<\<from danger/routine\>\> escapar de algo
c) \<\<air/gas/water\>\> escaparse2) (from accident, danger) salvarse
2.
vt \<\<pursuer/police\>\> escaparse or librarse de; \<\<capture\>\> salvarse de, escapar a; \<\<responsibilities/consequences\>\> librarse dethey escaped punishment/prosecution — se libraron de ser castigados/juzgados
II
a) c u ( from prison) fuga f, huida fto make one's escape — escaparse; (before n)
escape attempt — intento m de fuga
b) c u (from accident, danger)to have a narrow/miraculous escape — salvarse or escaparse por muy poco/milagrosamente
c) c (of gas, air, water) escape m, fuga fd) c u ( from reality) evasión fe) c u ( Comput)press escape — pulse or oprima la tecla de escape; (before n) <key/routine> de escape
-
18 leakage
-ki‹noun ((an act of) leaking: Leakages in several water-mains had been reported; a leakage of information.) fuga, escapetr['liːkɪʤ]2 (spill) derrame nombre masculinoleakage ['li:kɪʤ] n: escape m, fuga fn.• derrame s.m.• divulgación no autorizada s.f.• escape s.m.• filtración s.f.• fuga (Líquido o gas) s.f.• goteo s.m.• gotera s.f.• pérdida (Líquido o gas) s.f.'liːkɪdʒcount & mass noun escape m, fuga f['liːkɪdʒ]N1) (lit) [of gas, liquid] escape m, fuga f2) (fig) filtración f* * *['liːkɪdʒ]count & mass noun escape m, fuga f -
19 natural
nACOUST nota natural f -
20 LPG
1 abbr (liquefied petroleum gas, liquid petroleum gas)2
См. также в других словарях:
gas-liquid chromatography — gas liq·uid chromatography gas lik wəd n gas chromatography in which the stationary phase is a liquid abbr. GLC gas liquid chromatographic adj * * * (GLC) see gas c … Medical dictionary
Gas-liquid chromatography — Infobox chemical analysis name = Gas liquid chromatography caption =A gas chromatograph with a headspace sampler acronym = GLC, GC classification =chromatography analytes = organic inorganic must be volatile manufacturers = Agilent (a spin off of … Wikipedia
gas-liquid chromatography — dujų skysčių chromatografija statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Dujų chromatografija, kai nejudanti fazė yra kietas nešiklis, padengtas darbinėje temperatūroje skystėjančiu junginiu. atitikmenys: angl. gas liquid… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
gas-liquid chromatography — noun Date: 1952 gas chromatography in which the stationary phase is a liquid • gas liquid chromatographic adjective … New Collegiate Dictionary
gas-liquid chromatography — ¦ ̷ ̷ ¦ ̷ ̷ ̷ ̷ noun : gas chromatography in which the stationary phase is a liquid • gas liquid chromatographic ¦ ̷ ̷ ¦ ̷ ̷ ̷ ̷ adjective … Useful english dictionary
gas-liquid chromatographic — adjective see gas liquid chromatography … New Collegiate Dictionary
gas-liquid chromatography — dujų skysčių chromatografija statusas T sritis chemija apibrėžtis Dujų chromatografija, kai nejudanti fazė yra kietas nešiklis, padengtas darbo temperatūroje skystėjančiu junginiu. atitikmenys: angl. gas liquid chromatography rus. газожидкостная… … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
gas-liquid chromatographic — adjective see gas liquid chromatography … Useful english dictionary
gas-liquid chromatography — noun A form of chromatography in which the mobile phase is a gas and the stationary phase is a liquid, usually on small beads packed in a long column Syn: gas chromatography, gas, chromography … Wiktionary
gas–liquid chromatography — noun chromatography employing a gas as the moving carrier medium and a liquid as the stationary medium … English new terms dictionary
gas-liquid chromatography — /gæs ˌlɪkwəd kroʊməˈtɒgrəfi/ (say gas .likwuhd krohmuh togruhfee) noun → gas chromatography. Abbrev.: GLC …